한글로 번역한 경전을 아시나요?

2012.03.22 22:02

mumunsaadmin 조회 수:17722


=====================================================================================
번호 : 98
제목 : 한글로 번역한  경전을 아시나요?
이름 : 안승언()
등록일 : 2004년 07월 27일    조회수 : 2087
-------------------------------------------------------------------------------------

고려대장경 원문을 한글로 번역한 경전을 아시나요?

삼보귀의 하옵고
울산 운흥사 야은스님께서 한글대장경에 대해 게시판에 올려보라고 하시어서 이렇게 글을 올려 보았습니다.

동국역경원은 1234년부터 1251년에 걸쳐서 조판된 불교문화의 정수이며, 민족 최대의 국보로 유네스코에서 세계인류의 위대한 유산으로 지정된 1511부 6,802권(81,285과)의 <고려대장경>과 국내 고승들의 저술을 우리 글로 번역 출간하여, 국내외에 부처님의 가르침을 널리 펴는데 그 목적이 있다.

우리 조상의 얼과 힘의 뿌리가 되는 '대장경'이, 한문이라는 언어의 벽에 가로막혀 부처님 말씀이 제대로 전해지지 않고 있었다. 이러한 이유로 대장경을 한글로 번역할 필요는 무엇보다 긴급하며, 이것이 해인사에 한문으로 보존되어 있는 팔만대장경 전부를 번역, 발행할 목적으로 본 동국역경원이 발족하게 된 동기이다.
우리의 민족문화에 지대한 공적을 끼친 불교를 연구하는데 기초가 되는 '역경(譯經)'은 대장경을 현대인에게 맞게 우리말로 번역하는 것과 더 나아가서 우리 민족이 지닌 우리말 경전으로서 대중들에게 쉽게 다가갈 수 있도록 대장경을 거듭나게 하는 일이다.
한글대장경은 해인사 팔만대장경(고려대장경)에 담긴 1,550여종의 경전, 고승들의 주요 저서 100여종과 팔리어경전들도 포함하여 전부 우리말로 번역한 것으로 318권의 방대한 분량으로 완성된 한글대장경을 읽으시고 봉안합시다.
“이경을 받아 지니고 읽고 외우면 그 얻은 공덕은 내가 여러부처님께 공양한 공덕으로도 미치지 못하며 산수와 비유로도 미칠수 없느리라.” 금강경의 이 말씀처럼 경전을 읽고 남에게 전하는 공덕은 그 크기를 헤아릴 수 없습니다.
한글대장경은 법신불로 사찰에 모심으로 佛&#8228;法 &#8228;僧 삼보가 여법이 갖추어진 도량이 될 수 있으며, 가정에 모심으로 가족의 신심은 날로 자라고 가정의 화목과 소원하는 일들도 이루어질 것입니다.
사찰이나 불자님들께서 부처님과 역대조사들의 존귀한 가르침이 생생히 담겨있는 한글대장경을 봉안하신다면 그 인연 공덕은 반드시 깨달음의 대자유로 현현(顯現)될 것입니다.
한글대장경도 법보에 귀의하는 지극한 마음으로 봉안하고 읽을 때 우리의 중생고는 구름처럼 사라질 것입니다.

교포 2~3세 불자님들께서 한글로 번역한 경전을 보실 수 있다는것을 큰 자랑으로 생각합니다~~~~~~~~~

동국대학교 역경원

 안승언 합장
문의처: 02)2272-0251 2275-4391 FAX : 2278-4069

=====================================================================================

무문사 [Mumunsa] 로그인 :)